dimanche 14 septembre 2014

Au pays du Haggis comme dans tous les pays...

 A Dundee, un de mes colocataires (j'ai 8 colocataires!) il y a G. aka ce mec bizarre qui est à moitié alsacien et à moitié écossais (combinaison on ne peut plus zarb, vous en conviendrez) et avec qui j'ai tout de suite sympathisé à cause de notre handicap mutuel (le port de lunettes) et, qui suis-je pour le nier, parce que lui aussi est un gros geek!

In Dundee, one of my flatmate (I have eight!) is that G. guy who is half alsacian half scottish (which is weird you must agree) and with who I immediatly sympathised because of our commune disability (wearing glasses) and, who am I to fool you, because he's also a huge nerd!

L'homme qui mange du haggis avec sa choucroute! Bizarre..


Paradoxalement, il a un accent aussi mauvais que le mien ce qui redonne de l'espoir aux non-bilingues (eux aussi ils peuvent être nuls!!! Eux aussi!)

The paradox is that his accent is as shitty as mine, which is hopefull for the non-bilingual person (the bilingual can have shitty accent!!! Hurray!)

Je suis une horrible personne n'est-ce pas? =D
Bref, et donc il me cassait les oreilles avec ce fameux haggis (nom on ne peut plus évocateur dans le mauvais sens) et j'ai fini par céder et j'ai été manger chez "Papa Joe's" pour tester la cuisine à l'écossaise!
(Je dois admettre que je n'ai pas manifesté un enthousiasme débordant)

So he was bothering me with his haggis (name very appealing in the bad way) and I was finally convinced to go to 'Papa Joe's Restaurant' in order to finally eat the thing!
(I must confessed, I wasn't particularly excited)

The place to be!
Première impression:
Le décor est plutôt typique et sympathique, l'ambiance chaleureuse et les serveurs(veuses) super gentil(le)s comme à l'accoutumé!

First impression:
The setting is really cool, the atmosphere warm and welcoming, and the waiters are really nice!

Wow! That's a lot of painting!
Je choisis le haggis with chicken breast (du poulet fourré à l'haggis), mashed potatoes (de la purée) et des "mange-tout" c'est-à-dire des cosses de petits pois... Hmmm...

I choose the breast chicken with haggis inside, mashed potatoes and 'mange-tout' (name for the peas' pod)... 
Mmmh... 

Seems nice to me!

Alors, ce haggis serait-il selon la légende, composé réellement de panse de mouton ou de cerveau?
Est-ce mangeable ou est-ce encore une de ces spécialités culinaires absolument écœurantes que seuls les natifs peuvent consommer?

So, is the legendary haggis really made of lamb's brain or stomach?
 Is it eatable? Or is it one of this strange speciality that only a native could appreciate?
Ayons-en le coeur net: A l'attaaaaaque!
Well I'm a brave woman: ATTACK!

Conclusion:
C'était délicieux alors peu importe ce qu'il y a dans le haggis, ce qu'il faut retenir c'est que le haggis c'est bon alors, mangez-en et ne vous posez pas de question!
(par contre je ne suis pas persuadée que ce soit recommandé pour un régime mais bon...)

In conclusion:
It was delicious so don't care about what haggis is made of, it's good so try to eat it, I don't want to force you but... Go for eat!
(well I'm not entirely sure it's fit for a diet but who cares?)









 Le serveur était particulièrement ravi de ma récente conversion au haggis /  
The waiter was particularly happy about my haggis' conversion

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire