vendredi 12 septembre 2014

Et pendant ce temps, en Écosse...

Donc j'ai cette amie (que j’appellerais C. pour conserver son anonymat et sa dignité), qui va tous les jours courir dans les rues de Dundee.

So I have this friend (who I'll call C. for remaining anonymous and for conservation of her dignity) who loves to run everyday in the streets of Dundee.

Suite à un pari stupide, elle décide de se baigner seule (et habillée) dans la mer (ou du moins je crois) qui se trouve près de chez nous.

After a stupid bet, she decided to swim alone (with her special running clothes) in the sea (well I guess so) near our home.

Donc elle nage et puis, des gens passent et lui demandent "Are you alright miss?*" (*ça va mademoiselle?) ce à quoi elle répond "Oui très bien" en fronçant les sourcils, 'mais qu'est-ce qu'ils me veulent ces gens-là'? Oô

So she was swimming, enjoying herself and people passing by keeps asking her 'Are you alright miss?' 
'Yes very well' she responds, frowning her eyebrowns 
'What's with these people? Oô'

Quand soudain, quelqu'un l'interpelle et en se redressant, elle aperçoit un policier!!!!
'Mon dieu' se dit-elle, commençant à paniquer, 'c'est une plage privée et je ne le savais pas, je vais avoir une amende!!!' 

Suddently, someone asked her louder and standing up, she saw a policeman!!!
'OMG' she said, panicking, 'it's a private beach and I didn't know, I'm gonna get a fine!!!' 

Elle sort de l'eau, prête à donner une explication dans un anglais confus quand le policier lui explique qu'en fait:

une des passantes avait appelé la police en croyant qu'elle était EN TRAIN DE SE SUICIDER. 
YEP.

She gets out of the water, ready to explain in a confused english when the policeman explained her:

one of the passer-by had called the police, believing she was TRYING TO KILLED HERSELF. 
WOW.

Oui c'est véridique (les gens d'ici ne se contentent pas de vérifier si tu vas bien, nonnon ils appellent tout de suite la police. J'adore ce pays =D) 

Yes, true fact (people here don't just check on you noooooo they're more hardcore, they called the police first. I love this country =D)


En attendant, après avoir piqué un fou rire avec le policier et s'être faite raccompagnée (même les policiers ici sont sympas!), notre amie s'est chopée un bon rhume suite à cette histoire (faut dire pour se baigner tout habillée aussi faut avoir un grain n'est-ce pas ma chère? =P)

On top of that, after hysterical giggles with the policeman and having getting herself a ride (even policeman are cool here!), our friend had caught a nasty cold because of this story (well, it's her fault, why did she bath with clothes duh? You're silly dear! =P)

Morale de l'histoire: si vous voulez vous suicider en Écosse, ne vous baignez pas tout habillé dans la mer, les passants vous surveillent!
Big brother vous surveille... O__O

Moral of the story: if you want to kill yourself in Scotland, don't bath with clothes in the sea, the passer-by are watching you!
Big brother is watching you...   O__O

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire